AC | ה והאיש מיכה לו בית אלהים ויעש אפוד ותרפים וימלא את יד אחד מבניו ויהי לו לכהן
|
ASV | And the man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
|
BE | And the man Micah had a house of gods; and he made an ephod and family gods and put one of his sons in the position of priest.
|
Darby | And the man Micah had a house of gods, and made an ephod and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
|
ELB05 | Und der Mann Micha hatte ein Gotteshaus; und er machte ein Ephod und Teraphim und weihte einen von seinen Söhnen, und er wurde sein Priester.
|
LSG | Ce Mica avait une maison de Dieu; il fit un éphod et des théraphim, et il consacra l'un de ses fils, qui lui servit de prêtre.
|
Sch | So hatte also Micha ein Gotteshaus, und er machte ein Ephod und Teraphim und füllte einem seiner Söhne die Hand, daß er Priester wurde.
|
Web | And the man Micah had a house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
|